Términos de servicio

Última actualización: 7 de junio de 2021

CaseActive se reserva el derecho, en cualquier momento y a su sola discreción, de actualizar y cambiar cualquiera o todos estos Términos de servicio. Cuando CaseActive cambie estos Términos de servicio, CaseActive modificará la fecha de "Última actualización" anterior. Usted es responsable de revisar periódicamente la versión más actualizada del Servicio. Su uso continuado de los Servicios después de que se hayan realizado dichos cambios constituirá su consentimiento para estar sujeto a dichos cambios. Si se opone a cualquier cambio en estos Términos de servicio, su único y exclusivo recurso será cancelar los Servicios de acuerdo con los términos del presente.

Estos Términos Generales de Servicio se aplican a los Servicios en general. Los términos adicionales aplicables a cada Servicio ofrecido se establecen en los enlaces que se proporcionan a continuación (los 'Términos de servicio adicionales').

1. Servicios:

Nuestro software propietario es una plataforma de servicio que alojamos para nuestros clientes con el fin de ofrecer los servicios detallados a continuación. Para suscribirse a un Servicio, debe ejecutar un Formulario de pedido para ese Servicio y / o completar el flujo de registro para ese Servicio. Solo tiene derecho a usar los Servicios para los que se ha suscrito y pagado, y su uso de los Servicios está sujeto a su cumplimiento de todos los términos y condiciones del Acuerdo. Usted reconoce y acepta que nos reservamos el derecho de modificar los Servicios (o cualquier parte de los mismos) de vez en cuando y que no seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por cualquier modificación de los Servicios.

1.2 Descripción de CaseActive Service: CaseActive Service es el conjunto de servicios de software alojado para la gestión de la colaboración del cliente en línea que ofrece CaseActive LLC. El flujo de registro que ha aceptado, o el Formulario de pedido que ha ejecutado, identifica el Servicio CaseActive al que se ha suscrito, el plazo de suscripción y las tarifas que debe pagar por el Servicio CaseActive. Los términos y condiciones adicionales aplicables a su uso del Servicio CaseActive se establecen en: Términos de servicio.

2. Ampliando los Servicios:

Puede suscribirse a cualquier Servicio adicional, incluidos los nuevos Servicios que CaseActive pueda poner a su disposición de vez en cuando, o aumentar sus Servicios existentes mediante la ejecución de un Formulario de pedido adicional o flujo de registro, como parte de los Servicios. Cada nuevo flujo de registro o Formulario de pedido incluirá el precio y la (s) fecha (s) de facturación de los Servicios que se agregan en ese momento. Todos los Servicios nuevos están sujetos a estos Términos de servicio generales y a los términos y condiciones adicionales que puedan aplicarse específicamente a dichos Servicios adicionales.

3. Atención al cliente:

Siempre que haya pagado todas las tarifas pagaderas por usted por los Servicios, haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para proporcionarle, sin costo alguno, servicios de soporte técnico para usted y sus usuarios autorizados que se hayan suscrito a los Servicios. Se asignará un representante de servicios al cliente a sus casos. Se aceptan casos ilimitados de usuarios autorizados. Nuestro soporte estándar está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, excluyendo los días festivos principales, que incluyen el Día de los Caídos, el Día de la Independencia, el Día del Trabajo, el Día de Acción de Gracias, Navidad y Año Nuevo. Puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente utilizando nuestro Formulario de contacto. Nuestro tiempo de respuesta no será mayor a dos días hábiles.

4. Entrenamiento:

Siempre que haya pagado todas las tarifas pagaderas por usted por los Servicios, pondremos a disposición sesiones de capacitación remotas, en vivo o grabadas para sus usuarios designados, nombrados y autorizados, así como también proporcionaremos tutoriales accesibles a través de la sección de Ayuda y Capacitación de nuestro sitio web en sin cargo adicional. Para algunos Servicios, brindamos capacitación en el lugar a pedido y por un cargo adicional. Por favor contáctenos usando nuestro Formulario de contacto para obtener más información sobre la capacitación en el sitio.

5. Sus derechos y restricciones:

5.1 Licencia: Sujeto a los términos y condiciones del Acuerdo, y al pago oportuno de todas las tarifas aplicables establecidas en el Formulario de pedido o flujo de registro, por la presente le otorgamos un derecho limitado y no exclusivo, no transferible licencia para usar (y permitir que sus usuarios autorizados usen) los Servicios a los que se ha suscrito, únicamente para sus fines comerciales internos.

5.2 Usuarios autorizados: Usted (i) es responsable del cumplimiento de sus usuarios autorizados con el Acuerdo, y (ii) hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso no autorizado o el uso de los Servicios y nos notificará de inmediato sobre dicho acceso no autorizado o utilizar. Es su responsabilidad eliminar el acceso a los Servicios si cambia el estado autorizado de un usuario o empleado designado.

5.3 Sus responsabilidades y restricciones: Usted es responsable de todas las actividades que ocurran bajo sus cuentas de usuario o por sus usuarios autorizados. Usted deberá: (i) ser el único responsable de la precisión, calidad, integridad, legalidad, confiabilidad y adecuación de todos los datos que envíe a los Servicios; (ii) haga esfuerzos comercialmente razonables para evitar el control o la manipulación no autorizados o cualquier otro acceso no autorizado a los Servicios, o su uso, y notificarnos de inmediato sobre cualquier uso no autorizado o violación de la seguridad; (iii) cumplir con todas las leyes locales, estatales, federales y extranjeras aplicables (incluidas las leyes sobre privacidad y protección de la información personal o del consumidor) al usar los Servicios; (iv) en la medida en que corresponda, cumplir con todas las reglas aplicables de las asociaciones de tarjetas de crédito (incluidas American Express, MasterCard y Visa); y (v) obtener y mantener todo el hardware, el software y el equipo de comunicaciones necesarios para acceder a los Servicios, y pagar todos los cargos de acceso (por ejemplo, tarifas de ISP) incurridos por usted en relación con el uso de los Servicios.

No puede, y se asegurará de que sus usuarios autorizados no: (i) desarmen, realicen ingeniería inversa, descompilen o intenten descifrar cualquier código relacionado con los Servicios, o modificar, adaptar, crear trabajos derivados basados en, o traducir Servicios; (ii) licenciar, sublicenciar, vender, alquilar, asignar, distribuir, transferir tiempo compartido, arrendar, prestar, revender con fines de lucro, distribuir o explotar comercialmente, otorgar derechos o poner los Servicios a disposición de terceros; (iii) usar los Servicios, excepto según lo expresamente autorizado en virtud del presente o en violación de las leyes aplicables; (iv) participar en prácticas comerciales ilegales o engañosas con respecto a los Servicios; (v) evadir o deshabilitar cualquier seguridad u otras características técnicas o medidas de los Servicios o cualquier otro aspecto del Software o, de cualquier manera, intentar obtener u obtener acceso no autorizado a los Servicios o los sistemas o redes informáticos relacionados; (vi) usar los Servicios para transmitir material infractor, difamatorio, obsceno, amenazante o ilegal, inseguro, malicioso, abusivo o tortuoso, o para almacenar o transmitir material en violación de los derechos de privacidad de terceros; (vii) use el Servicio para almacenar o transmitir virus, gusanos, bombas de tiempo, troyanos y otros códigos, archivos, scripts, agentes o programas dañinos o maliciosos, o para enviar spam o mensajes duplicados o no solicitados en violación de las leyes aplicables ; o (viii) interferir o alterar la integridad o el rendimiento de los Servicios o los datos de terceros contenidos en ellos.

5.4 Reserva de derechos: no se otorgan otros derechos, salvo lo expresamente establecido en el Acuerdo. El Acuerdo no es una venta y no transmite ningún derecho o propiedad sobre los Servicios o cualquier software subyacente. Somos dueños de todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, en y para los Servicios y el software subyacente y todas y cada una de las actualizaciones, mejoras, modificaciones, mejoras, mejoras o trabajos derivados de los mismos, y en cualquier idea, conocimiento cómo y los programas desarrollados por nosotros o nuestros otorgantes de licencias durante el desempeño de los Servicios.

6. Plazo y terminación:

6.1 Plazo: el plazo de los Servicios varía según el Servicio al que se haya suscrito y se establecerá en el Formulario de pedido o se acordará en el flujo de registro y se renovará de la siguiente manera:

6.1.1 Plazo del Servicio CaseActive: su suscripción al Servicio CaseActive se renovará automáticamente por períodos sucesivos de un mes o un año, tal como se establece en el Formulario de pedido o flujo de registro, a menos que descontinuemos el Servicio que nos proporciona con un aviso de no renovación al menos treinta (30) días antes del vencimiento del plazo vigente en ese momento.

6.1.2 Plazo de los servicios del sitio web de CaseActive: su suscripción a los servicios del sitio web de CaseActive se renovará automáticamente por períodos sucesivos de un mes o un año, como se establece en el Formulario de pedido o flujo de registro, a menos que descontinuemos el Servicio o nos proporcione con aviso de no renovación al menos treinta (30) días antes del vencimiento del plazo vigente en ese momento.

6.1.3 La notificación escrita de no renovación debe ser enviada a CaseActive, LLC, 1107 W. 6th Ave., Ste B. Cheyenne, WY 82003.

6.2 Rescisión: cualquiera de las partes puede rescindir el Acuerdo y todas las suscripciones del Servicio (i) si la otra parte incumple cualquiera de sus obligaciones materiales en virtud del Acuerdo y dicha infracción no se cura dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la notificación de la no infracción parte, o (ii) si la otra parte se declara insolvente o en quiebra, se liquida o se disuelve, o cesa sustancialmente todo su negocio. Podemos rescindir el Acuerdo de inmediato en caso de incumplimiento de la Sección 5.3 anterior. Tras la rescisión del Acuerdo, suspenderá inmediatamente el uso de los Servicios, dejará de representar de cualquier forma que es un usuario de los Servicios y destruirá toda nuestra Información confidencial en su poder. Ninguna de las partes será responsable de los daños resultantes de la terminación del Acuerdo o de cualquier suscripción a los Servicios según lo dispuesto en este documento; siempre, sin embargo, que la terminación del Acuerdo no afectará ningún reclamo que surja antes de dicha terminación.

6.3 Manejo de sus datos en caso de terminación: Usted reconoce y acepta que después del vencimiento o terminación de cualquiera de sus suscripciones a los Servicios, podremos desactivar de inmediato los Servicios afectados y que, después de un período razonable de no menos de noventa (90) ) días, puede eliminar su cuenta y datos. Sin embargo, en caso de que los Servicios sean cancelados por nosotros, le otorgaremos un acceso temporal y limitado a los Servicios, que no excederá los treinta (30) días, con el único propósito de permitirle recuperar sus datos de propiedad, siempre que usted ha pagado en su totalidad todos los montos indiscutibles de buena fe que nos deben. Además, acepta que no seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por la finalización de su acceso a los Servicios o la eliminación de sus datos, siempre que cumplamos con los términos de esta Sección 6.3.

7. Cuotas:

7.1 Tarifas de servicio: Deberá pagar las tarifas no reembolsables por los Servicios en la cantidad establecida en el flujo de registro o Formulario de pedido ('Tarifas de servicio') y de acuerdo con la frecuencia de facturación indicada en el flujo de registro o Pedido. Formar. Las Tarifas de servicio vencerán y serán pagaderas en la fecha de la factura. Las tarifas de servicio pueden aumentar según nuestras tarifas vigentes en ese momento. Las tarifas de servicio no son reembolsables incluso si cancela su suscripción antes de tiempo.

7.2 Tarifas adicionales: puede incurrir en otras tarifas no reembolsables o cargos por el uso de los Servicios, además de las tarifas establecidas en el Formulario de pedido y / o flujo de registro. Las tarifas y cargos adicionales no reembolsables se establecen en los términos adicionales para el Servicio correspondiente.

7.3 Pagos atrasados: Usted reconoce que su incumplimiento en el pago de cualquier tarifa o cargo a su debido tiempo puede resultar en la suspensión o terminación de su (s) suscripción (es) de productos CaseActive. Si no paga ninguna de las tarifas o cargos adeudados a continuación, CaseActive se reserva el derecho de contratar a una agencia de cobranzas para cobrar las tarifas y los cargos y deberá pagar todos los costos incurridos por CaseActive en relación con el cobro de dichos importes vencidos, incluidos , sin limitación, honorarios razonables de abogados y agencias de cobranza más intereses en una cantidad igual al menor de 1.0% por mes o la tasa máxima permitida por la ley aplicable.

7.4 Impuestos: Usted será responsable de todos los impuestos sobre las ventas, impuestos sobre el uso, impuestos sobre el valor agregado, retenciones de impuestos y cualquier otro impuesto similar y cargos de cualquier tipo impuestos por entidades gubernamentales federales, estatales o locales en las transacciones contempladas en el Acuerdo. Cuando tengamos la obligación legal de pagar o recaudar impuestos de los que usted es responsable, de conformidad con esta Sección, se le facturará y abonará el monto correspondiente a menos que nos proporcione un certificado de exención de impuestos válido autorizado por la autoridad fiscal correspondiente.

8. Representaciones y Garantías:

8.1 Representaciones y garantías mutuas: cada una de las partes declara y garantiza a la otra parte que (i) tiene toda la autoridad necesaria para celebrar y cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo sin el consentimiento de ningún tercero o incumplimiento de cualquier contrato o acuerdo con cualquier tercero, (ii) todas las personas que cumplan con las obligaciones estipuladas en el presente han celebrado todos los acuerdos necesarios para cumplir con los términos y condiciones del Acuerdo, y (iii) deberá cumplir en todos los aspectos materiales con todas las leyes aplicables a los servicios.

8.2 Representaciones y garantías adicionales: Usted nos garantiza, declara y se compromete a utilizar los Servicios solo para fines legales de acuerdo con el Acuerdo y todas las políticas y pautas aplicables de CaseActive.

8.3 Renuncia de garantías: EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 8, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NO OTORGAMOS NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA, LEGAL O DE OTRO MODO, POR LEY O POR CURSO DE NEGOCIACIÓN O USO DE COMERCIO, EN CUALQUIER ASUNTO, INCLUYENDO LOS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, TÍTULO, APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O NO INFRACCIÓN. NO GARANTIZAMOS QUE EL SOFTWARE O LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN CON TODOS SUS REQUISITOS, INCLUIDOS LOS REQUISITOS CONTABLES, O QUE EL USO DEL SOFTWARE O DE LOS SERVICIOS SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES. EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS SE LE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y EL USO DEL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER LEY. LAS PARTES RECONOCEN EXPRESAMENTE QUE LA RENUNCIA DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DEL ACUERDO.

NEGAMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE QUE SU USO DE LOS SERVICIOS SATISFACERÁ O ASEGURARÁ EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER OBLIGACIÓN, LEY O REGLAMENTO LEGAL. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SE APLICA PERO NO SE LIMITA A NINGÚN ESTATUTO O REGLAMENTO FEDERAL O ESTATAL QUE PUEDA SER APLICABLE A USTED. USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURARSE DE QUE SU USO DE LOS SERVICIOS ESTÁ DE ACUERDO CON LA LEY APLICABLE.

SI NO ESTÁ SATISFECHO CON LOS SERVICIOS O ESTE ACUERDO, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES DEJAR DE USAR LOS SERVICIOS.

9. Información confidencial:

A menos que la otra parte lo autorice expresamente, ninguna de las partes revelará a ningún tercero información o materiales proporcionados por la otra parte en virtud del Acuerdo y que se entienda razonablemente que es confidencial ('Información confidencial'), ni utilizará dicha Información confidencial de ninguna otra manera. que cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo. Las restricciones anteriores no se aplican a ninguna información que sea de dominio público o que ya esté en posesión de la parte receptora, que la parte receptora tuviera conocimiento antes de la fecha de divulgación o que la parte receptora conozca posteriormente por un tercero que tenga un aparente derecho de buena fe a divulgar la información, o la Información Confidencial que la parte receptora está obligada a producir de conformidad con una orden de un tribunal de jurisdicción competente o una citación administrativa válida, siempre que la parte receptora proporcione a la parte divulgadora una notificación oportuna de dicho tribunal orden o citación. Además, se asegurará de que sus usuarios autorizados mantengan en estricta confidencialidad todas las contraseñas y otra información de acceso a los Servicios. Esta Sección 9 sobrevivirá a la terminación o expiración de este Acuerdo.

10. Indemnización:

10.1 Indemnización por infracción: Sujeto a la Sección 10.4, nosotros, a nuestro cargo, lo defenderemos contra cualquier reclamo de un tercero presentado en su contra que alegue que los Servicios infringen cualquier patente de EE. UU. Emitida a un tercero a partir de la Fecha de vigencia; o infringir cualquier derecho de autor, marca comercial o secreto comercial de un tercero (denominados colectivamente la "Propiedad intelectual subyacente a los Servicios"). En el caso de que se solicite u obtenga una orden judicial contra el uso de la propiedad intelectual subyacente a los Servicios o, en nuestra opinión, es probable que se busque u obtenga, nosotros, a nuestra opción y costo, (i) procuraremos para usted y su nombre los usuarios autorizados tienen el derecho de continuar usando los Servicios, o (ii) reemplazar o modificar los Servicios para que su uso no infrinja la ley y al mismo tiempo sean capaces de realizar sustancialmente la misma función. En el caso de que las subsecciones (i) y (ii) anteriores no sean comercialmente factibles, podemos cancelar los Servicios y reembolsar las Tarifas de Servicio prepagadas pero no utilizadas. No estaremos obligados a defender o ser responsables de ningún costo o daño en virtud de esta Sección 10.1 si la supuesta infracción surge de o es de alguna manera atribuible a (i) cualquier modificación de cualquier Servicio por usted (o cualquiera de sus autorizados o usuarios designados) o (ii) el uso de los Servicios en combinación con servicios y productos no proporcionados por CaseActive si dicha infracción se hubiera evitado sin dicha modificación o combinación, o (iii) el cumplimiento de sus diseños o instrucciones o (iv) una afirmación de que no establece con especificidad que los Servicios sean objeto de la reclamación (cada una de ellas es una 'Reclamación excluida'). Las obligaciones de indemnización contenidas en esta Sección 10.1 sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento de este Acuerdo.

10.2 Indemnización por seguridad y privacidad de los datos: sujeto a la Sección 10.4, y durante el plazo de su suscripción a los Servicios, lo haremos, a nuestro cargo, defenderlo contra cualquier reclamo de terceros presentado contra usted que alegue nuestra negligencia grave en la prevención de acceso no autorizado o nuestra mala conducta intencional en la divulgación de información de identificación personal de sus clientes en nuestra posesión o control. Esta indemnización no se aplicará en la medida en que dicha reclamación surja o se relacione con su negligencia o mala conducta intencional o la de sus agentes o representantes, o en la medida en que cualquiera de las partes niegue o limite la responsabilidad en virtud del Acuerdo. Las obligaciones de indemnización establecidas en esta sección dependen de que usted demuestre que nuestra negligencia grave o mala conducta intencional ha resultado directa y próximamente en el acceso no autorizado o la divulgación de información de identificación personal de sus clientes en nuestra posesión o control.

10.3 Su indemnización: Usted acepta indemnizar, eximir de responsabilidad y defendernos a nosotros y a todos nuestros empleados, funcionarios, directores y agentes de todos y cada uno de los reclamos, demandas, demandas, procedimientos, investigaciones, daños, costos, gastos, pérdidas y cualquier otro responsabilidades (incluidos honorarios razonables de abogados, costos y gastos judiciales) que surjan de o estén relacionados con (i) su uso de los Servicios en violación del Acuerdo, (ii) un Reclamo Excluido, (iii) cualquier incumplimiento real o presunto por usted de cualquier representación, garantía, convenio u obligación en virtud del Acuerdo, o (iv) su negligencia grave o mala conducta intencional. Sus obligaciones de indemnización bajo esta Sección 10.3 sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento del Acuerdo.

10.4 Notificación y cooperación: Las obligaciones de la parte indemnizadora hacia la parte indemnizada conforme a esta Sección 10 anterior están condicionadas a que (i) la parte indemnizada notifique a la parte indemnizadora sin demora por escrito, al tener conocimiento de cualquier reclamo, por el cual puede tener derecho a indemnización en virtud del Acuerdo ; (ii) en la medida que corresponda, la parte indemnizada dejará de usar los Servicios infractores reclamados al recibir notificación de los mismos; (iii) la parte indemnizada que permite que la parte indemnizadora tenga el derecho exclusivo de controlar la defensa y el arreglo de dicha reclamación (siempre que la parte indemnizadora no pueda resolver ningún reclamo sin el consentimiento de la parte indemnizada a menos que el acuerdo libere incondicionalmente a la parte indemnizada de toda responsabilidad); (iv) la parte indemnizada que proporciona asistencia razonable a la parte indemnizadora, a expensas de la parte indemnizadora, en la defensa de dicha reclamación; (v) la parte indemnizada que no celebre ningún acuerdo de conciliación o resuelva de otro modo cualquier reclamación sin el consentimiento o solicitud previa expresa por escrito de la parte indemnizadora; y (vi) parte indemnizada que cumple con cualquier acuerdo u orden judicial dictada en relación con la reclamación (relacionada con el uso futuro de cualquier material infractor). La parte indemnizada puede participar en la defensa o el arreglo de una reclamación con un abogado de su elección y por cuenta propia.

10.5 Remedio exclusivo: Esta Sección 10 establece la responsabilidad exclusiva de la parte indemnizadora y el remedio exclusivo de la parte indemnizada contra la otra parte por cualquier tipo de reclamo descrito en esta Sección.

11. Limitación de responsabilidad:

EXCEPTO CON RESPECTO A LOS DAÑOS QUE SURGAN EN RELACIÓN CON UN INCUMPLIMIENTO DE LA SECCIÓN 5.3 O 12, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL TOTAL DE CUALQUIERA DE LAS PARTES QUE SURJA O RELACIONADA CON EL ACUERDO EXCEDE LA SUMA DE LA CANTIDAD PAGADA USTED POR LOS SERVICIOS QUE OFRECEN RIESGO A LA RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERÍODO DE UN AÑO INMEDIATAMENTE ANTERIOR A LA FECHA DE LA CAUSA DE LA ACCIÓN.

EXCEPTO CON RESPECTO A LOS DAÑOS QUE SURGAN EN RELACIÓN CON UN INCUMPLIMIENTO DE LA SECCIÓN 5.3 O 12, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO HERETO DE SUS PARTES, SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES, TIENEN NINGUNA RESPONSABILIDAD CON LA OTRA PARTE POR CUALQUIER GANANCIA PERDIDA O COSTO DE LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR O INCIDENTAL, SIN EMBARGO CAUSADO Y BASADO EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DERIVADA DEL ACUERDO, EL DESEMPEÑO O LA NO RENDIMIENTO SUS OBLIGACIONES A CONTINUACIÓN, SI SE HA INFORMADO A TAL PARTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS / JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED, EN CUÁL CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD SE LIMITARÁ AL EXTREMO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY.

12. Información personal y declaración de privacidad:

Cumplirá con todas las leyes de privacidad y otras leyes, reglas, regulaciones y pautas relacionadas con la protección, recopilación, uso y distribución de información de identificación personal (como se define a continuación) de cualquier persona. Publicará una declaración de privacidad en la página donde recopila la Información de identificación personal ('Declaración de privacidad') que cumple con todas las leyes, reglas, regulaciones y pautas aplicables y, como mínimo, notifica a los usuarios sobre la Información de identificación personal recopilada, cómo se utilizará y cómo se protegerá, y eso identifica el método de recopilación (cookies, balizas web u otros medios aplicables) y el uso de la información recopilada en relación con los Servicios, obteniendo el consentimiento informado previo (opt-in) antes de utilizar cualquier tecnologías de seguimiento, en la medida requerida por las leyes y regulaciones aplicables. Dicha Declaración de privacidad también incluirá información técnica relacionada con la recopilación, transmisión y almacenamiento de la Información de identificación personal proporcionada por nosotros a través de los Servicios. Si así lo requiere la legislación de protección de datos aplicable u otra ley o reglamento, informará a terceros que nos está proporcionando su Información de identificación personal para su procesamiento y se asegurará de que los terceros requeridos hayan dado su consentimiento para dicha divulgación y procesamiento. Acepta cumplir con las descripciones y disposiciones de la Declaración de privacidad. 'Información de identificación personal' significa cualquier información que pueda asociarse o rastrearse a cualquier individuo, incluido el nombre, la dirección, el número de teléfono, la dirección de correo electrónico, la información de la tarjeta de crédito, el número de seguro social u otra información fáctica específica similar de un individuo, independientemente de los medios en los que se almacena dicha información (por ejemplo, en papel o electrónicamente).

13. Varios:

13.1 Partes independientes: usted y CaseActive son contratistas independientes. El Acuerdo no crea ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, agencia o empleo entre las partes. Usted será el único responsable de administrar a sus empleados y de todas y cada una de las compensaciones, impuestos, beneficios y responsabilidades a sus empleados y a cualquiera de sus otros representantes o proveedores de servicios. Ni usted ni ninguno de sus empleados, representantes o proveedores de servicios harán ninguna representación, garantía o garantía con respecto a nosotros, el Acuerdo o los Servicios que no sean los expresamente autorizados por nosotros por escrito.

13.2 Asignación: ni el Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del Acuerdo pueden asignarse o transferirse, por ley o de otro modo, sin nuestro consentimiento previo por escrito, a menos que se asigne a un sucesor en interés, o de conformidad con una fusión, corporativa reorganización, o una venta o transferencia de todos o sustancialmente todos sus activos de los cuales nos notifica al menos treinta (30) días antes de la realización de la transacción. Una cesión suya, basada en cualquier otra circunstancia, requiere nuestro consentimiento previo, que no se retendrá de manera injustificada. Podemos asignar libremente este Acuerdo sin su consentimiento. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo obligará y redundará en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.

13.3 Fuerza mayor: ninguna de las partes será responsable de cualquier retraso, interrupción u otra falta de cumplimiento en virtud del Acuerdo debido a actos fuera del control de la parte responsable, pero solo mientras persistan tales condiciones. Los eventos de fuerza mayor incluyen, entre otros: desastres naturales (por ejemplo, rayos, terremotos, huracanes, inundaciones); guerras, disturbios, actividades terroristas y conmociones civiles; las actividades de un operador de intercambio local y otros actos de terceros; explosiones e incendios; embargos, huelgas y conflictos laborales; decretos gubernamentales; fallas de proveedores de telecomunicaciones o proveedores de servicios de internet; fallas de terceros proveedores, proveedores de servicios o vendedores; y cualquier otra causa más allá del control razonable de una parte.

13.4 Elección de la ley: El Acuerdo y cualquier disputa que surja de o en conexión con el Acuerdo se regirán e interpretarán según las leyes del Estado de Wyoming, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con el Acuerdo estarán sujetas a la jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales estatales y federales de Wyoming para Wyoming, Wyoming, y las partes aceptan la jurisdicción personal y exclusiva de estos tribunales.

13.5 Correo electrónico y avisos: Usted acepta además que podemos proporcionarle todos y cada uno de los avisos, declaraciones y otras comunicaciones a través de correo electrónico, correo, servicio de entrega urgente o entregados por un transportista comercial reconocido dirigido a la última dirección designada en el Acuerdo. Usted es responsable de proporcionarnos cualquier información de contacto actualizada.

13.6 Sin renuncia; Remedios acumulativos: ninguna falla o retraso por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho bajo este Acuerdo constituirá una renuncia a ese derecho. Además de lo expresamente establecido en este documento, los recursos proporcionados en este documento son adicionales y no exclusivos de cualquier otro recurso de una parte legal o en equidad.

13.7 Divisibilidad: si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de este Acuerdo es contraria a la ley, el tribunal modificará la disposición y la interpretará para lograr los objetivos de la disposición original en la mayor medida permitida por ley, y las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

13.8 Acuerdo completo: en la medida máxima permitida por la ley aplicable, este Acuerdo, junto con los documentos a los que se hace referencia en este documento y todos los Formularios de pedidos y flujos de inscripción, constituyen el acuerdo completo entre las partes en cuanto a su tema y reemplaza todo lo anterior y acuerdos contemporáneos, propuestas o representaciones, escritas u orales, sobre el tema de este Acuerdo. No se considerará que ninguna representación, compromiso o promesa haya sido dada o implícita en nada de lo dicho o escrito en las negociaciones entre las partes antes de este Acuerdo, excepto lo expresamente establecido en este Acuerdo. Ninguna de las partes tendrá ningún remedio con respecto a cualquier declaración falsa hecha por la otra en la que esa parte se basó para celebrar este Acuerdo (a menos que dicha declaración falsa se haya hecho de manera fraudulenta) y que el único remedio de una parte con respecto a cualquier declaración falsa sea para incumplimiento de contrato según lo dispuesto en este Acuerdo. Usted reconoce y acepta que su acuerdo en virtud del presente no depende de la entrega de ninguna funcionalidad o características futuras no especificadas en este documento o en un Formulario de pedido o depende de cualquier comentario oral o escrito, público o privado realizado por nosotros con respecto a la funcionalidad o características futuras por los servicios. En caso de conflicto entre las disposiciones de estos Términos de servicio generales y cualquier Formulario de pedido o Términos de servicio adicionales, prevalecerán los términos de dicho Formulario de pedido o Términos de servicio adicionales, en la medida de dicho conflicto. No se incorporarán ni formarán parte de este Acuerdo ninguno de los términos o condiciones establecidos en su orden de compra ni en ninguna otra documentación de su pedido, y todos dichos términos o condiciones serán nulos y sin efecto.

13.9 Exportación: Ambas partes acuerdan cumplir con las leyes y regulaciones aplicables de exportación e importación de los Estados Unidos. No debe permitir que sus usuarios accedan o usen los Servicios en violación de cualquier embargo, prohibición o restricción de exportación de los EE. UU.

13.10 Publicidad: no podemos nombrarlo como usuario de los Servicios sin su consentimiento por escrito.

13.11 Vínculos a sitios de terceros: Los Servicios o nuestro sitio web pueden incluir vínculos a sitios de terceros ("Sitios vinculados"). Los Sitios Vinculados no están bajo nuestro control y no somos responsables del contenido de ningún Sitio Vinculado, incluyendo, sin limitación, cualquier vínculo contenido en un Sitio Vinculado, o cualquier cambio o actualización a un Sitio Vinculado o los Servicios proporcionados a través de un Sitio Vinculado. Le proporcionamos estos enlaces solo para su conveniencia, y la inclusión de cualquier enlace no implica nuestro respaldo al sitio o cualquier servicio asociado proporcionado por el sitio.

13.12 Usted acepta recibir correos electrónicos, llamadas telefónicas y mensajes SMS de CaseActive para proporcionar actualizaciones sobre su pedido y / o con fines de marketing. La frecuencia de los mensajes depende de su actividad. Puede optar por no participar desmarcando las notificaciones de su cuenta o eliminando su cuenta. Se pueden aplicar tarifas por mensajes y datos.